Literatura in poezija pod zvezdami: Predšmarni večer na Mlinem
09.08.2024 | Novice
© Boris Pretnar
Dogodek je zaradi slabih vremenskih razmer prestavljen na soboto, 17. avgusta 2024, s pričetkom ob 20. uri.
Na predvečer Marijinega vnebovzetja, enega najstarejših krščanskih praznikov, vabijo na Mlino, na bogat in čarobni literarni večer pod zvezdami. V sredo, 14. avgusta 2024, ob 20. uri, vabljeni na Predšmarni večer, kjer bodo literati in bralci že dvaindvajsetič zapored pripovedovali in interpretirali zgodbe, oblečene v poezijo in prozo, ki se dotikajo Bleda, lokalnega prebivalstva ter življenja v kraju rajskih razgledov.
© Boris Pretnar
Tradicionalni Predšmarni večer na Mlinem
14. avgusta vabljeni na magičen poletni večer, ko bo jezersko obalo na Mlinem objela slovenska beseda. Večer bo postregel s predstavitvijo literature v obliki poezije in proze. Vsa dela imajo skupno rdečo nit – ustvarjalce, pesnike in pisatelje, ki so na Bledu našli ustvarjalni navdih. Poslušalci bodo povabljeni, da se udobno namestijo v tradicionalne pletne in prisluhnejo zapisanim igram besed.
© Boris Pretnar
Med 15 deli, ki jih bodo prebirali pripovedovalci, se bo zvrstila poezija največjega slovenskega pesnika Franceta Prešerna, izbrana dela svetovne popotnice, pisateljice in poliglotke Alme Maksimiljane Karlin, pa tudi odlomki iz zbornika, izdanega ob 130-letnici odprtja soteske Vintgar. Zgodbe o Juliani avtorja Janeza Bizjaka, publicista in dolgoletnega direktorja Triglavskega narodnega parka, bodo očarale z utrinki o neponovljivi naravi in ljudeh s pohodniške poti Juliana Trail. Tradicionalno bodo prebirali tudi odlomke iz povesti Na Bledu, delo humorista, satirika in dramatika Rada Murnika. Večni popotnik Janez Fajfar bo popeljal na eno svojih popotovanj. Drznili si bomo vstopiti v atomski vek, s svojimi prvenci se bosta predstavila Ana Krivec Pristov in Franci Kindlhofer. Vojni in povojni čas bo približal roman Rdeča kapa, humorne zgodbe pa zapisi Frana Milčinskega – Ježka.
© Boris Pretnar
Ob domačih interpretih bodo literaturo prebirali tudi slovenski pesnik in gledališki igralec Tone Kuntner, zgodovinarka slovenske medicine in pisateljica Zvonka Zupanič Slavec, prevajalka, pisateljica in popotnica Jerneja Jezernik, ki je iz nemščine prevedla 17 del someščanke Alme M. Karlin in s tem postala ambasadorka znamenite popotnice doma in v tujini.
Dogodek poteka v slovenskem jeziku, za tuje obiskovalce priložnostno pripravijo tudi prevode Prešernove poezije v angleškem in nemškem jeziku.
O vasi Mlino in pletnarstvu
Nekdaj najbogatejša vasica na Bledu, vas Mlino, slovi predvsem po pletnarstvu, malokdo pa ve, da se je razvoj blejskega turizma začel prav v tej objezerski vasici z obiskom prvih romarjev leta 1821, ki jih je romarska pot vodila do otoške cerkve Matere božje na jezeru. S prihodom gostov so se vzpostavile boljše in širše ceste, nastanitvene kapacitete in gostinska ponudba, v tem času pa se je pojavila tudi potreba po prevozih s čolni in kočijami. Pletnarji so v 18. stoletju dobili služnostno pravico za prevoz potnikov na otok, pletnarstvo pa se je v vasi zasidralo zaradi bližine otoka.
Druga svetovna vojna je vas ohromila, po osamosvojitvi so porušili hotele ter odstranili kopališča in kavarne ob jezeru. Mnogo let je preteklo, da se je v vas vrnil nekdaj živahen turistični utrip.
© Boris Pretnar
Dodatne informacije
Organizatorji svetujejo topla oblačila, dogodek bo v primeru slabega vremena preložen na ugodnejši termin.
Po dogodku bo Društvo žena na vasi poskrbelo za prigrizke, kolektiv hotela Starkl pa za vinsko spremljavo.
© Boris Pretnar
Dogodek je organiziran s podporo Občine Bled, Zavoda za kulturo Bled, pletnarjev ter sodelujočimi avtorji, interpreti in pripovedovalci. Njegova gonilna in inspiracijska sila je Ana Marija Kovač, članica Zgodovinskega društva Bled 1004, ki je na Mlinem preživela svojo mladost. Vas je ob praznovanju tisočletnice Bleda želela obuditi s kulturnim prispevkom, kar ji uspeva s priljubljenim tradicionalnim Predšmarnim večerom na Mlinem.
© Boris Pretnar